expressions espagnoles acheter immobilier en espagne 3

75 expressions espagnoles ร  connaรฎtre pour รฉpater vos amis

Les 75 expressions espagnoles ร  connaรฎtre par les francophones !

“Estar piripi”, “No haber color”, “Tomar el pelo”, “Le falta un tornillo”, “Estar hasta las narices”, des expressions espagnoles communes mais difficiles ร  comprendre par un francophone …

Voici une liste de 75 expressions espagnoles et leur signification en franรงais. Si vous dรฉcidez de vivre en Espagne, il est indispensable d’en connaรฎtre certaines comme “gabacho” ou “que guay!” ou encore “pijo”.

Rien de mieux que d’en apprendre quelques-unes et de les dire ร  des Espagnols pour les รฉpater !

75 expressions espagnoles

Les expressions sont classรฉes en castillan par ordre alphabรฉtique.

Si vous en connaissez d’autres, s’il vous plaรฎt, laissez les en commentaires pour les lecteurs du blog. Merci.

Andar con pies de plomoรŠtre trรจs prudent
Bueno bueno tonto tontoTrop bon, trop con
Buscar el prรญncipe azulChercher lโ€™homme parfait, chercher le prince charmant
Buscar tres pies al gatoRendre quelque chose plus compliquรฉ quโ€™il ne lโ€™est
Dar calabazas a alguienRejeter quelquโ€™un, envoyer promener quelquโ€™un
Dar en el blancoAvoir raison, รชtre dans le mille
Dar gato por liebreDuper/arnaquer quelquโ€™un, rouler quelquโ€™un
Dar la vuelta a la tortillaRetourner une situation, inverser les rรดles
Dejar plantado / dar plantรณnPoser un lapin
Despedirse a la francesaPartir sans dire au revoir ou discrรจtement, filer ร  lโ€™anglaiseย !
Dormir a pierna sueltaDormir profondรฉment, dormir comme un loir
Echar una manoAider quelquโ€™un, donner un coup de main
Encontrar tu media naranjaTrouver la personne parfaite, trouver sa moitiรฉ
Esta chupadoLes doigts dans le nez, cโ€™est un jeu dโ€™enfant
Estar como una cabraรŠtre furieux
Estar en la edad del pavoรŠtre en pleine crise dโ€™adolescence, en pleine pubertรฉ, รชtre dans lโ€™รขge ingrat
Estar hasta las naricesEnnuyรฉ/fatiguรฉ de quelque chose, en avoir ras le bol
Estar mรกs sano que una peraรŠtre en pleine forme, en pleine santรฉ
Estar piripiรŠtre รฉmรฉchรฉ, pompette
Estar sin blancaรŠtre ruinรฉ, รชtre sur la paille
Exprimir como una naranjaPresser quelqu’un comme un citron
GabachoExpression pรฉjorative pour dรฉsigner les Franรงais
GuiriEtranger
Hablar por los codosรŠtre bavard
Hacer algo al pie de la letraFaire quelque chose au pied de la lettre
Importar un pimientoSโ€™en foutre
Lavarse las manosTransmettre sa responsabilitรฉ ร  quelquโ€™un dโ€™autre, sโ€™en laver les mains
Le falta un tornilloIl lui manque une case
Llueve sobre mojadoEnfoncer une porte ouverte
Mandar a paseoEnvoyer promener quelquโ€™un
Meter la pataFaire une gaffe, mettre les pieds dans le plat
Meterse donde no te llamanMettre son grain de sel
Montar un cirioEn faire tout un fromage
Mucha mierdaBonne chance, merde !
No haber colorIl nโ€™y a pas aucune comparaison
No importar un pepino / un pimientoรŠtre hors sujet, รชtre ร  cรดtรฉ de la plaque
No pegar ojoNe pas rรฉussir ร  dormir, ne pas fermer lโ€™oeil
No tener ni pies ni cabezaSans aucun sens, sans queue ni tรชte
No tiene abuela !Se regarder le nombril
No ver tres en un burroAvoir une trรจs mauvaise vue, รชtre myope comme une taupe
Otro gallo cantarรญaLes choses se seraient passรฉes diffรฉremment
PastaArgent
Pedir peras al olmoDemander lโ€™impossible
PijoBourge, snob
Poner verde a alguienCritiquer une personne, traiter quelquโ€™un de tous les noms
Ponerse como un tomateRougir, virer au rouge
Ponerse de mala lecheรŠtre de mauvaise humeur, รชtre froissรฉ
Ponerse las pilasPasser ร  la vitesse supรฉrieure
Ponerse moradoManger plus que de raison, manger comme quatre
Quรฉ guay!Cool, gรฉnial ou super
Quรฉ mono!Quโ€™il est mignon ! Que cโ€™est mignonย !
Se me hace agua la bocaร‡a me fait saliver
Ser del aรฑo de la peraรŠtre vieux, รชtre dโ€™une autre gรฉnรฉration
Ser la oveja negraรŠtre le bon ร  rien, รชtre inutile, รชtre le mouton noir
Ser pan comidoรŠtre trop facile, รชtre du gรขteau
Ser un bombรณnรŠtre trรจs beau, รชtre un rรฉgal pour les yeux
Ser un gallinaรŠtre peureux, รชtre une poule mouillรฉe
Ser un melรณnNe pas rรฉflรฉchir, avoir la tรชte creuse
Ser un rataรŠtre avare, รชtre radin, ou pique-sou
Ser uรฑa y carneรŠtre insรฉparable
Sin pelos en la lenguaรŠtre franc, sans mรขcher ses mots
Temblar como un flanรŠtre nerveux, รชtre prรชt ร  bondir
Tener buen rolloSโ€™entendre bien avec quelquโ€™un
Tener la negraNe pas avoir de chance, รชtre maudit
Tener mal genioEtre soupe au lait, avoir mauvais caractรจre
Tener memoria de pezAvoir une mauvaise mรฉmoire, avoir la mรฉmoire dโ€™un poisson rouge
Tener un humor de perrosรŠtre de mauvaise humeur
Tener vista de linceAvoir une excellente vision
Tio/TiaMec, gars
Tirar la toallaLaisser tomber, baisser les bras
Tomar el pelo (a alguien)Se payer la tรชte de quelquโ€™un, faire marcher quelquโ€™un, prendre la tรชte
ValeOk, trรจs bien, cโ€™est parfait, je comprends, pas de problรจme
Venga ya!Sans blague, allez !,ย  รงa suffit !
Verle las orejas al loboSentir le danger
Verlo todo de color de rosaรŠtre optimiste, voir la vie en rose

.

Expressions espagnoles acheter immobilier en espagne

.

Nos 12 articles les plus lus en Mars 2021

.

La reproduction partielle ou complรจte de ce document est autorisรฉe avec mention de la source ci-dessous

ยฉย acheterenespagne.fr โ€“ Mars 2021 โ€“ 75 expressions espagnoles ร  connaรฎtre pour รฉpater vos amis

___________________________________

Acheter en Espagne au meilleur prix

en toute tranquillitรฉ et en toute sรฉcuritรฉ.

Faites appel ร  unย conseiller immobilierย francophone.

Avec plus de 20 ans dโ€™expรฉrience dans les procรฉdures dโ€™acquisitions immobiliรจres en Espagne, nous sommes ร  votre disposition pour vous assister pour toutes les dรฉmarches nรฉcessaires. Depuis la recherche dโ€™un bien jusquโ€™aux services offerts aprรจs lโ€™acquisition. En passant par lโ€™organisation des visites de biens, la vรฉrification lรฉgale des biens, lโ€™obtention dโ€™un prรชt immobilier, les procรฉdures administratives et la signature des diffรฉrents documents notariรฉs.

Nโ€™hรฉsitez pas ร  nous contacter !

Envoyez un mail ร ย espagnimmo@yahoo.comย 

ou remplissez le formulaire ci-dessous.

___________________________________

     

     

    4 commentaires

    1. Comme demandรฉ voici une expression ne se trouvant pas dans votre excellent et utile glossaire :

      Tener la mosca detrรกs de la oreja
      A lo hecho, pecho : ce qui est fait est fait
      Mas vale tarde que nunca : mieux vaut tard que jamais
      Sobre gustos no hay nada escrito : les goรปts et les couleurs ne se discutent pas
      Yuyu : les chocotes

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *